Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | Japanese term or phrase: 表題部 | | In the context of a 登記事項証明書 document. |
| LaraSKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 6 New Zealand
| Local time: 02:48
|
| | English translation:Property Information Section | Explanation: Although 表題 generally means title or heading, in this case, it is the name of the section in the real property registration that lists the location, type, size, etc. of the property. |
| Selected response from: ayaku United States Local time: 03:48
| Grading comment thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   |
57 mins confidence:   |
1 day15 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |