07:20 Apr 26, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | quantity of pier(facility), 1 ea |
|
quantity of pier(facility), 1 ea Explanation: 2. Facilities and Areas: Type : Structure Description: Bridges (Piers) Quantity: 2 ea Remarks: Piers and related facilities http://www1.linkclub.or.jp/~chi-tan/tategamiaclu.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|