Japanese to English translations [PRO] Science - Sports / Fitness / Recreation / Sports | | Japanese term or phrase: 筋力の上昇局面 | muscular force ascending phase or muscular force increasing phase
This is used for grip strength test.
Which is better? Please tell me.
Thank you. |
| MitsukoKudoZ activityQuestions: 276 ( 6 open) ( 7 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 68
| Local time: 13:29
|
| | Selected response from: xxxjsl Local time: 13:29
| Grading comment Thank you very much for your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   upward phase of the muscular strength [force]
Explanation: 上昇局面: upward phase
下降局面: downward phase
筋力: muscular strength [force]
If it is "上昇局面における筋力", it would be "(the) muscular strength on the upward phase".
| xxxjsl Local time: 13:29 PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Thank you very much for your help. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |