ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Japanese to English » Surveying

s確保想定

English translation: samples (confirmed / assumed)


04:15 Dec 18, 2008Login or register (free) for more options.
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Surveying
Japanese term or phrase: s確保想定
Ns確保想定
I know the s means sample.
in parenthesis, after the term it gives details of the sampling groups.

Any ideas? Does my question make sense?
Shawn Burke
Japan
Local time: 13:14
English translation:samples (confirmed / assumed)
Explanation:
I think 確保 and 想定 are two separate terms in 確保想定...s確保想定 could be samples (confirmed / assumed)...

確保 usually means guarantee, ensure,maintain, insure, secure etc However, I feel that confirmed / verified / ensured may be more appropriate here..
Selected response from:

Vakil
Japan
Local time: 13:14
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1samples (confirmed / assumed)
Vakil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
samples (confirmed / assumed)


Explanation:
I think 確保 and 想定 are two separate terms in 確保想定...s確保想定 could be samples (confirmed / assumed)...

確保 usually means guarantee, ensure,maintain, insure, secure etc However, I feel that confirmed / verified / ensured may be more appropriate here..

Vakil
Japan
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mulberryvalley: i think it's a good guess. -
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: