# 検出下限値

## English translation: detection limit, minimum limit of determination

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 Japanese term or phrase: 検出下限, 定量下限 English translation: detection limit, minimum limit of determination Entered by:

 20:18 Jun 5, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Semiconductor
 Japanese term or phrase: 検出下限値 what is 検出下限 and 定量下限 in English? thank you..
 just "detection limit" may OK Explanation:"lower" てつかなくても、普通は下側検出限界と言う意味です。--------------------------------------------------Note added at 2002-06-06 00:57:01 (GMT)-------------------------------------------------- Thanks Ms. Mikako Miyagi froim Naha. for your giving me good reference. During my working in Dept. Analytical Chem. of Univ., I never use the word ¥"lower¥" , never see it too. However I have of suitable refernce for this matter, I post this just according to my experience. 定量下限 seems to be rather differenct form　検出下限. Theoretically, 定量下限 is rather higher than 検出下限.
Selected response from:

Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
Japan
Local time: 19:41
 thanks everybody!!4 KudoZ points were awarded for this answer

5 +4lower detection limit
 Maynard Hogg
4 +4just "detection limit" may OK
 Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
5lower limit of detectionhkm
4lower limit for detection/sensing; quantitative lower limit
 Katalin Horváth McClure
4detectable lower limit (value)Stephen Eno

18 mins   confidence:
detectable lower limit (value)

Explanation:
The phrase 検出下限値 is probably a shorter form of 検出可能下限値, or detactable lower limit (value). The word "value" should be optional in most cases.
The phrase 定量下限値 would translate to quantitative lower limit (value).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:41:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Something happened to kana-kanji henkan of the second Japanese term above. It should read ¥"検出可能¥下限値¥" (kenshutsukanoukagenchi). And for some reason, I can never get my Japanese to display in these comment boxes.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:41:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Something happened to kana-kanji henkan of the second Japanese term above. It should read ¥"検出可能¥下限値¥" (kenshutsukanoukagenchi). And for some reason, I can never get my Japanese to display in these comment boxes.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:41:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Something happened to kana-kanji henkan of the second Japanese term above. It should read ¥"検出可能¥下限値¥" (kenshutsukanoukagenchi). And for some reason, I can never get my Japanese to display in these comment boxes.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:42:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the multiple posts of the same comment. Don¥'t know how that happened either.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:42:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the multiple posts of the same comment. Don¥'t know how that happened either.

 Stephen EnoLocal time: 06:41Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 72

20 mins   confidence:
lower limit for detection/sensing; quantitative lower limit

Explanation:

Reference: http://etext.virginia.edu/wwwjdic/wwwjdic.html
 Katalin Horváth McClureUnited StatesLocal time: 06:41Native speaker of: HungarianPRO pts in pair: 427

1 hr   confidence:
lower limit of detection

Explanation:

 hkmUnited StatesLocal time: 03:41

1 hr   confidence: peer agreement (net): +4
lower detection limit

Explanation:
Slightly different order from the Japanese and a lower word count that "lower limit of detection" and other proposed translations, but it has a certain English-like rhythm.

Reference: http://www.primuslabs.com/disclaimer.html
 Maynard HoggJapanLocal time: 19:41Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 478

agree
 1 hr

agree
 2 hrs

agree
 7 hrs

agree
 13 hrs

2 hrs   confidence: peer agreement (net): +4
just "detection limit" may OK

Explanation:
"lower" てつかなくても、普通は下側検出限界と言う意味です。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 00:57:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Thanks Ms. Mikako Miyagi froim Naha. for your giving me good reference.
During my working in Dept. Analytical Chem. of Univ., I never use the word ¥"lower¥" , never see it too. However I have of suitable refernce for this matter, I post this just according to my experience.

 Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.JapanLocal time: 19:41Native speaker of: JapanesePRO pts in pair: 57
 thanks everybody!!

agree
 57 mins
-> Thnaks

agree
 59 mins
-> Thanks

agree
 7 hrs
-> Thanks

agree
 12 hrs
-> Thanks

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624