GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Jul 11, 2002 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Matthew Schlecht United States Local time: 18:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | is PID controlled |
| ||
4 | PID control is used ... |
|
is PID controlled Explanation: no 'with' seems necessary. The phrase "is PID controlled" pulls down 18 hits in Google, so it seems that it is used in that way in technical writing. see site below Reference: http://www.sestechno.com/techno/stt.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
PID control is used ... Explanation: ... to regulate the burner combustion rate so that ... etc. etc. Turning nouns into verbs like this is much more common in Japanese than in English. I suggest turning PID制御 back into a noun in this case. "PID control is used" produces 65 hits on Google Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&safe=acti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.