Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Tourism & Travel | | Japanese term or phrase: 川南温原 | I couldn't find this place through google. I think it might be a typo for 川南温泉. I would like to make sure though.
Does "温原" have any meaning? I couldn't find it in any of my dictionaries. |
| Yo MizunoKudoZ activityQuestions: 189 ( 2 open) ( 4 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 16:22
|
| | Selected response from: KathyT Japan Local time: 18:22
| Grading comment I checked with the translation company and this was a typo for "川南湿原". Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
32 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |