English translation: (Japanese) tenement house or row house
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Apr 6, 2007
Japanese to English translations [PRO] Tourism & Travel
Japanese term or phrase:旧山内家下屋敷長屋
This is a name of a site in Kochi prefecture. What I am having trouble with is "長屋". What would be a good translation for this in English?
Explanation: Nagaya (Tenement house) 3 | Ways of Life | Trend Scene | Trends in ...
Trend Scene. Ways of Life. photo. Nagaya (Tenement House). Nagaya (tenement house) in Yanaka, in the north-east of Tokyo (Philippe Pelletier) ...
Explanation: Long house, or row house. A house with a long ridge. Also indicates a house with a number of residences connected under a single ridge-pole. In the Edo period nagaya were built around a warrior's mansion for lower class samurai 侍 to live in. An example, classified as an Important Cultural Property, is the former Asa Mori clan's Hagi 萩 residence nagaya from Hagijou 萩城. When one section was open with a gateway the structure was called a 'long house gate', nagayamon 長屋門. http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/n/nagaya.htm
Steven F Smith United Kingdom Local time: 07:49 Native speaker of: English PRO pts in category: 20