KudoZ home » Japanese to German » Science

nihon bunkou=japanische Forschungsanstalt f

German translation: JASCO (Japan Spectroscopic Co.,Ltd.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:nihon bunkou
German translation:JASCO (Japan Spectroscopic Co.,Ltd.)
Entered by: Susanne Schmidt-Wussow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Aug 19, 2002
Japanese to German translations [PRO]
Science / physikalische Chemie, SPektrenforschung
Japanese term or phrase: nihon bunkou=japanische Forschungsanstalt f
es geht UV- und Infrarot-Spektren in der physikalischen Chemie.
Kanji:bun (=Teil)
kou; hikari (=Strahl)
xxxDaruma
Local time: 15:14
JASCO (Japan Spectroscopic Co.,Ltd.)
Explanation:
Auf Englisch nennt sich die nihon bunko JASCO Corporation, vgl. Homepage. Es gibt auch eine deutsche Niederlassung, vgl. zweite URL unten. Die Jasco Deutschland nennt sich "Labor- und Datentechnik GmbH".
Selected response from:

Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 15:14
Grading comment
Super, der Tip hat mir sehr geholfen!!!! Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5JASCO (Japan Spectroscopic Co.,Ltd.)
Susanne Schmidt-Wussow
2"..."xxxTako


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
JASCO (Japan Spectroscopic Co.,Ltd.)


Explanation:
Auf Englisch nennt sich die nihon bunko JASCO Corporation, vgl. Homepage. Es gibt auch eine deutsche Niederlassung, vgl. zweite URL unten. Die Jasco Deutschland nennt sich "Labor- und Datentechnik GmbH".


    Reference: http://www.jasco.co.jp/
    Reference: http://www.jasco.de
Susanne Schmidt-Wussow
Germany
Local time: 15:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 44
Grading comment
Super, der Tip hat mir sehr geholfen!!!! Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"..."


Explanation:
Bin nicht sicher, aber das ist wohl eine Organisation der Forschern, die für Meinungsaustausch o.ä. dient, also kein Anstalt bzw.Institut würde ich sagen...

http://wwwsoc.nii.ac.jp/spsj/index.html

xxxTako
Local time: 15:14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search