KudoZ home » Japanese to Italian » Other

nihongo waioku wakuri mushte

Italian translation: ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponese

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 Jul 8, 2003
Japanese to Italian translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: nihongo waioku wakuri mushte
Non parlo una parola di giapponese....aiutooooooooooooooooooooooooo
Giulia
Italian translation:ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponese
Explanation:
scritta così è un pò indecifrabile. forse voleva essere
nihongo ga yoku wakarimashita. Mancando il contesto della frase (e mancando il soggetto) non si capisce se si tratta di una frase rivolta a sé stessi o se sia rivolta ad altri.
Comunque spero che tu possa capire il soggetto sottinteso..
Selected response from:

gianna giraldi
Local time: 11:26
Grading comment
Grazie!!!!!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponesegianna giraldi
3ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponesegianna giraldi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponese


Explanation:
scritta così è un pò indecifrabile. forse voleva essere
nihongo ga yoku wakarimashita. Mancando il contesto della frase (e mancando il soggetto) non si capisce se si tratta di una frase rivolta a sé stessi o se sia rivolta ad altri.
Comunque spero che tu possa capire il soggetto sottinteso..


gianna giraldi
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Grazie!!!!!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Matuszewski
3 hrs

agree  Stefano77
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ho/hai /ha/abbiamo/avete/hanno capito bene il giapponese


Explanation:
scritta così è un pò indecifrabile. forse voleva essere
nihongo ga yoku wakarimashita. Mancando il contesto della frase (e mancando il soggetto) non si capisce se si tratta di una frase rivolta a sé stessi o se sia rivolta ad altri.
Comunque spero che tu possa capire il soggetto sottinteso..


gianna giraldi
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search