ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to Russian » Engineering: Industrial

側ライナの欠落部分から


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:32 Oct 18, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / монтаж скрапного пресса
Japanese term or phrase: 側ライナの欠落部分から
横押し移動盤を水平に吊上げ、本体フレーム内、
側ライナの欠落部分から、本体フレーム内へ挿入する。

плита бокового нажатия подвешивается горизонтально и ??? вставляется в раму корпуса.

Что-то у меня тут красиво не получается.

Буду признательна за любые идеи.
miridoli
Local time: 07:31


Summary of answers provided
3см.Vadim Smyslov


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Сначала длинно ближе к дословному.
Поперечная прижимная плита подвешивается горизонтально внутри (самого) корпуса бокового выравнивателя в том месте, где (известно, что) не происходит падения.

То есть плита работает как свободно подвешенный гаситель боковых ударных сил, при этом формуется брусок сбоку. Подвесить плиту надо так, чтобы до нее не доставал молот или какая там ударная часть. Вот, собственно, вроде и все, что хотели тут сказать.
Итого:
Поперечная плита бокового выравнивателя (мне больше нравится "формователя") подвешивается горизонтально внутри корпуса так, чтобы до нее не доставал ударный механизм.

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: