Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Документация по проверке оборудования перед сдачей клиенту | | Japanese term or phrase: 工番・図番 | РЕЗУЛЬТАТЫ ОСМОТРА КОНСТРУКЦИИ
Дата проверки
Место поставки
Название оборудования Скрапный пресс типа 35PCN
工番・図番 F2487
Описание проверки
① Проверка наличия/отсутствия неисправностей в окончательной отделке каждой детали.
② Визуальная, а также при помощи проверочного молотка проверка на наличие слабозатянутых болтов и гаек.
③ Каждое купленное оборудование проверяется визуально и по паспортным табличкам
на соответствие его сборки чертежам.
Предполагаю, что 図番 может быть номером черетежа, а вот что такое 工番, ума не приложу, хотя есть слабые догадки.
Признательна за любую помощь.
|
| miridoliKudoZ activityQuestions: 886 ( 6 open) ( 26 without valid answers) ( 69 closed without grading) Answers: 1826
| | Local time: 07:31
|
| | Selected response from:
 Tokyo_Moscow Japan Local time: 13:31
| Grading comment Спасибо большое! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |