ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to Russian » Poetry & Literature

気味が悪い

Russian translation: Жуткий, неприятный; зловещий


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:気味が悪い
Russian translation:Жуткий, неприятный; зловещий
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 May 23, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-27 01:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Japanese term or phrase: 気味が悪い
Здравствуйте! Есть идеи как перевести это русским прилагательным? Нужно именно одно прилагательное! Спасибо заранее!
Reznik Ksenia
Local time: 12:32
Жуткий, неприятный; зловещий
Explanation:
"Жуткий, неприятный" - 研究者和露辞典によると。Такой, от которого мурашки по коже, но поскольку это не одно прилагательное, то тогда "жуткий" подойдёт лучше. Или "зловещий" (это уже мой личный вариант).
Японско-английский словарь ещё выдаёт вариант "unearthly(この世のものとは思えぬほど)"(http://eow.alc.co.jp/気味が悪い/UTF-8/?ref=sa), то есть можно перевести и как "потусторонний" в жутком смысле этого слова.

Но вообще-то, конечно, согласна с предыдушими ораторами - хотелось бы поболее контексту.
Selected response from:

MariyaN
United States
Local time: 00:32
Grading comment
Thanx a lot:-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5неприятный, пугающий (если 気味の悪い)Socket
4Жуткий, неприятный; зловещийMariyaN
4См. ниже
Natalia Molodojen
2ОтвратительныйVadim Smyslov


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Отвратительный


Explanation:
контекст?

Vadim Smyslov
Russian Federation
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
неприятный, пугающий (если 気味の悪い)


Explanation:
неприятный, пугающий (если 気味の悪い),
а так - "неприятно"...
Но автор хотел непременно прилагательное :-(


Socket
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. ниже


Explanation:
жуткий, зловещий, противный, гадкий, вызывающий мурашки, отталкивающий, мерзкий, потусторонний и т.д. и т.п.
〔不可解で不気味な〕; 〔化物のような〕((口)); 〔ぞっとする〕((口)); 〔胸の悪くなる〕;〔超自然的な〕...


Natalia Molodojen
Spain
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Жуткий, неприятный; зловещий


Explanation:
"Жуткий, неприятный" - 研究者和露辞典によると。Такой, от которого мурашки по коже, но поскольку это не одно прилагательное, то тогда "жуткий" подойдёт лучше. Или "зловещий" (это уже мой личный вариант).
Японско-английский словарь ещё выдаёт вариант "unearthly(この世のものとは思えぬほど)"(http://eow.alc.co.jp/気味が悪い/UTF-8/?ref=sa), то есть можно перевести и как "потусторонний" в жутком смысле этого слова.

Но вообще-то, конечно, согласна с предыдушими ораторами - хотелось бы поболее контексту.

MariyaN
United States
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanx a lot:-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: