Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Korean to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Korean term or phrase: 電算情報中央管理所 | This phrase is in Japanse, but I thought it would be much quicker to get an answer under Korean-English pair rather than posting this under Japanese-English pair.
I am translating a Japanese document into English, which has been translated from Korean. It is a marriage certificate issued by the Korean Consulate. This appears at the end of the certificate. Is there a standard translation for this agency?
Any help would be greatly appreciated. Thank you. |
| Miho OhashiKudoZ activityQuestions: 166 ( 2 open) ( 4 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 117 Japan
| Local time: 21:32
|
| | Government Computer Center | Explanation: This is the hanja form of "전산정보중앙관리소", which is the institution usually known in English as the Government Computer Center (GCC or GCC-KR), located at 77-6 Sejongno, Jongno-gu, Seoul. |
| Selected response from:
 Samuel Henderson United States Local time: 23:32
| Grading comment Thank you very much for your help! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |