Korean to English translations [Non-PRO] Computers (general) / none, | | Korean term or phrase: jook ja jook ja | | A term I have heard in coversation |
| mangodKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | English translation:Let's die together. | Explanation: First of all, "jook ja" means "let's die together". Generally speaking, "ja", Korean verb suffix, is used to make a propositive sentence. It is similar to "let's" in English grammar.
"jook ja jook ja" means perhaps "Let's die together". It can be interpretaed in different means depending on a situation. |
| Selected response from: Lion Kim South Korea
| Grading comment you all rock, thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: peer agreement (net): +2 Let's die together.
Explanation: First of all, "jook ja" means "let's die together". Generally speaking, "ja", Korean verb suffix, is used to make a propositive sentence. It is similar to "let's" in English grammar.
"jook ja jook ja" means perhaps "Let's die together". It can be interpretaed in different means depending on a situation.
| Lion Kim South Korea Native speaker of: Korean
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |