ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Korean to English » Medical: Pharmaceuticals

셀룰로오스검

English translation: Cellulose Gum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:28 Apr 22, 2011
Korean to English translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals
Korean term or phrase: 셀룰로오스검
Context is: an ingredient in a liquid composition for oral hygiene and health. "Cellulose검"?
Spencer Walle
United States
Local time: 01:25
English translation:Cellulose Gum
Explanation:
Cellulose gum (carboxymethyl cellulose or CMC) is a versatile, cost-effective and easy-to-use thickening agent that has numerous industrial applications. It is found in a range of products, including tobacco, paper and yogurt. Cellulose gum stabilizes proteins, adds texture and mouthfeel, forms oil-resistant film and retains moisture in industrial and processed food products.

Selected response from:

Jay Kwak
Local time: 14:25
Grading comment
*smacks forehead* how obvious!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Cellulose GumJay Kwak


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Cellulose Gum


Explanation:
Cellulose gum (carboxymethyl cellulose or CMC) is a versatile, cost-effective and easy-to-use thickening agent that has numerous industrial applications. It is found in a range of products, including tobacco, paper and yogurt. Cellulose gum stabilizes proteins, adds texture and mouthfeel, forms oil-resistant film and retains moisture in industrial and processed food products.




    Reference: http://www.ehow.co.uk/about_6656576_cellulose-gum_.html
Jay Kwak
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4
Grading comment
*smacks forehead* how obvious!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  English2Korean
7 hrs

agree  nakcl: Agreed
10 hrs

agree  cgbarfu: good explanation
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): English2Korean, nakcl


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: