ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Korean to English » Names (personal, company)

Korean Names

English translation: 1. Park Seung-Yun, 2. Han Gyu-Yeon, 3. Shin Chang-Gi, 4. Park Sang-Jun, 5. Hwang Un-Gwang,


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Nov 3, 2010
Korean to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Korean term or phrase: Korean Names
Hi,

I have a list of Korean names to translate. The problem is Korean is not my language so I don't have any good reference for Korean names. Can anyone help?
1. 崔承胤
2. 韓規淵
3. 申昌基
4. 朴相俊
5. 黄雲光
6. 朴鍾碩
Thank you.
AniseK
Malaysia
Local time: 13:25
English translation:1. Park Seung-Yun, 2. Han Gyu-Yeon, 3. Shin Chang-Gi, 4. Park Sang-Jun, 5. Hwang Un-Gwang,
Explanation:
6. Park Jong-Seok

(first is the family name, then comes the first name, connected with "-")

I transcribed the names after the conventions used by the Korean government these days, but many Koreans spell their names in English according to different systems. But to find out how each person actually spells their name, you would have to take a look at their passports.

This however will make it possible for people speaking Korean to transfer the names back into Korean accurately.
Selected response from:

Mirja Maletzki
Germany
Local time: 14:25
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +31. Park Seung-Yun, 2. Han Gyu-Yeon, 3. Shin Chang-Gi, 4. Park Sang-Jun, 5. Hwang Un-Gwang,
Mirja Maletzki
41. 최승윤
Jina D


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
1. Park Seung-Yun, 2. Han Gyu-Yeon, 3. Shin Chang-Gi, 4. Park Sang-Jun, 5. Hwang Un-Gwang,


Explanation:
6. Park Jong-Seok

(first is the family name, then comes the first name, connected with "-")

I transcribed the names after the conventions used by the Korean government these days, but many Koreans spell their names in English according to different systems. But to find out how each person actually spells their name, you would have to take a look at their passports.

This however will make it possible for people speaking Korean to transfer the names back into Korean accurately.

Mirja Maletzki
Germany
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you very much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yeonsoon Jung: But, #1's family name is Choi
23 mins
  -> Oh, I knew that! Why did I write Park? :( Sorry!

agree  scleedr: Perfect! The china character in Korean language is not easy to read.
3 hrs

agree  nakcl: Agreed
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. 최승윤


Explanation:
Here they are in Korean as well. :)



--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2010-11-05 15:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

2. 한규연
3. 신창기
4. 박상준
5. 황운광
6. 박종석


Jina D
Ireland
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): nakcl


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: