ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Korean to English » Slang

hawaii people

English translation: 하와이 사람


16:59 Sep 24, 2009Login or register (free) for more options.
Korean to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Slang / names of people in different areas
Korean term or phrase: hawaii people
a term used for people of a certain province in s korea I think Gwangju but am unsure. heard the term in Daegu
cheryl jones
English translation:하와이 사람
Explanation:
The term is an old slang for people from Jeolla province. This is in reference to the strong regionalism that has been in existence in Korea since the Korean War due to a massive migration of people to Gyeongsang-do and then back to northern regions of South Korea, especially Seoul, while people in Jeolla province pretty much stayed in the same area in a relative peace. However, massive aggregate of population allowed for much better networking among the rest of Korea while Jeolla province was relatively isolated from the new network that had formed, which went on to produce political elites of Korea and defined the mainstream Korean culture. So, this slang term is basically putting Jeolla people in contempt by saying that they are like Hawaiians in that they are like people living in an island.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-09-24 17:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

The regionalism could go back even further in history in regards to intellectual and philosophical movement as well as even further back to Three Kingdoms era, but I felt the modern historical background was enough for this definition.
Selected response from:

Michael Han
United States
Local time: 00:23
Grading comment
thank you - perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4하와이 사람
Michael Han


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
하와이 사람


Explanation:
The term is an old slang for people from Jeolla province. This is in reference to the strong regionalism that has been in existence in Korea since the Korean War due to a massive migration of people to Gyeongsang-do and then back to northern regions of South Korea, especially Seoul, while people in Jeolla province pretty much stayed in the same area in a relative peace. However, massive aggregate of population allowed for much better networking among the rest of Korea while Jeolla province was relatively isolated from the new network that had formed, which went on to produce political elites of Korea and defined the mainstream Korean culture. So, this slang term is basically putting Jeolla people in contempt by saying that they are like Hawaiians in that they are like people living in an island.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-09-24 17:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

The regionalism could go back even further in history in regards to intellectual and philosophical movement as well as even further back to Three Kingdoms era, but I felt the modern historical background was enough for this definition.

Example sentence(s):
  • 전라도에서 온 사람은 하와이 사람같다.

    Reference: http://kin.naver.com/detail/detail.php?d1id=6&dir_id=612&doc...
Michael Han
United States
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
thank you - perfect
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: