ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:50 Oct 16 '09 Latin to English
Art, Arts & Craft...
Non-PRO: Moriendo Renascor By dying, I am reborn. Adam71 1
06:59 Oct 6 '09 ^ Non-PRO: Nicaea fidelissima Nice the very loyal city Nina Berg
Not a translator
2
16:32 Sep 15 '09 ^ laus urbis laus urbis /urban monument to/ eulogy to (see context) manducci 3
08:12 May 5 '09 ^ habentem that has, with, possessing, having Lota 1
18:52 Feb 23 '09 ^ Non-PRO: ludovicus rex plures non capit orbis jayne kelsey 1
03:50 Jan 18 '09 ^ mors anti imfamium Chuck 1
17:00 Aug 28 '08 ^ Non-PRO: protinus vive james 3
23:37 May 12 '08 ^ First validated answer: timet non fides (not for points) jesse
Not a translator
2
13:59 Mar 31 '08 ^ spurius ex orichalco xxxPRen 4
01:25 Oct 9 '07 ^ honorificum quod petebat testimoni ei tribuimus John Smith doctorem sollemni We hereby solemnly certify that we have granted John Smith the honorable (rank of) Doctor, which he has striven to achieve. (whi Lota 1
01:11 Oct 8 '07 ^ (title)in quibus omnibus cum sese talem praestitisset,ut Nobis doctrinam probare Lota 1
02:50 Oct 5 '07 ^ peregisse he/she has completed Lota 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: