12:06 Nov 3, 2001 |
Latin to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Bénédicte Annys (X) Local time: 12:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Shame on him who thinks evil of it. |
| ||
4 | disgrace for him who thinks bad about it |
|
disgrace for him who thinks bad about it Explanation: this is a french sentence. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Shame on him who thinks evil of it. Explanation: Yes, it is medieval French. It is the motto of the Order of the Garter, the highest English order of chivalry, allegedly based on a rebuke to a courtier who sniggered when accidentally getting to see more than he was meant to of the Queen's leg. Reference: http://www.britainusa.com/faq/xq/asp/SID.354/qx/showfaq.htm |
| |