global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Latin to English » Bus/Financial

consensus ad idem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:48 Jun 26, 2001
Latin to English translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: consensus ad idem
contract law

Summary of answers provided
na +1meeting of the minds
Vidmantas Stilius



3 hrs peer agreement (net): +1
meeting of the minds

In the common law system the basis of contract is a "consensus ad idem" or meeting of the minds. If one mind is defective there is no real mutual intent to contract, hence there should be no contract. Such a transaction should be void and the loss, if any, should fall where it lies.

Mistake and Frustration

If both parties to a contract make the same mistake in relation to it, the underlying validity of rulings, as we have noted, are binding on UK courts under the European Communities Act 1 the contract will be destroyed as there will be no "consensus ad idem" - meeting of minds. They will never have reached the agreement they intended.

You'll find details explanations of the meaning of the term at - 18k
and a number of other sites at search if you enter the above Latin terms

Vidmantas Stilius
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Rytel
1497 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: