ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
01:37 Aug 1 '11 Latin to English
Law (general)
quod certe non which is (certainly) not the case Jeanne Zang 1
07:48 Jul 2 '11 ^ totissimus viribus Gad Kohenov 1
14:04 Dec 21 '10 ^ Non-PRO: sic hoc ergo propter hoc (not for points) richard wheeling
Not a translator
2
22:04 Sep 27 '10 ^ vita vivenda said kisamba 2
13:46 Jul 15 '10 ^ Non-PRO: RENUNTIAVIT ATQUE CONSTITUIT EIQUE VIRTUTE HUIUS DIPLOMATIS SINGULIS JURIBUS PRIVILEGIIS FRUENDI POTESTATEM DETULIT muskigr8 1
22:23 Apr 19 '10 ^ Forum et Jus The Law and its jurisdiction razia 1
23:45 Sep 17 '09 ^ incuso Michael Powers (PhD) 1
08:29 Apr 1 '09 ^ animus spoliendi intent to dispossess/intention to dispossess Wendy Leech 2
08:16 Jan 13 '09 ^ iuridicae doctoris of a Doctor of Juridical (Science) venus111 0
19:55 Dec 9 '08 ^ certae mulctae Olga Krasko 2
12:13 Aug 15 '08 ^ Qui pro domina justitia sequitur Gad Kohenov 3
05:47 Jun 22 '08 ^ Non-PRO: potes currere sed te occulere non potes You can run but you can not hide John zimmerman 1
16:51 Mar 20 '08 ^ Non-PRO: et sequitur and it follows don 2
16:37 Feb 11 '08 ^ fautoribus latioris by the promoters of this more lax/loose way Nina Storey 3
16:29 Feb 11 '08 ^ pars victa the defeated party Nina Storey 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: