Pro monialibus S. Amandi, ut eis libera et quieta servetur ecclesia de amanvilla

11:39 May 23, 2001
Latin to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Latin term or phrase: Pro monialibus S. Amandi, ut eis libera et quieta servetur ecclesia de amanvilla
XV, Ad HENRICUM II ANGLIA REGEM

Pro monialibus S. Amandi, ut eis libera et quieta servetur ecclesia de amanvilla


Henrico illustri Regi Anglorum, Duci Normannorum, etc. Hugo suus et Rotomagensis sacerdos, salutem, honorem et prosperitatem . Ecclesia de Amanvilla a retroactis temporibus data fuit monasterio monialium S. Amandi Rotomagensis. Salesberiensis episcopus Rogerus (c) quamdiu tenuit eam ad firmam, tenuit a pradicto conventu: pro quo cum eas inde fatigaret, multa pro eis nos verba fecisse cum eo recordamur . None autem pro eisdem filiabus nostris liberalitatis vestra sublimitatem precamur quatenus pradictam ecclesiam cum omnibus pertinentiis suis , et eum rebus clerici qua in manu vestra saisita sunt , nobilitas vestra reddi pracipiat, ut pusillus grex sub vestra protectione de rerum suarum integritate gaudeat ; et cum a vobis sua receperint, a servientibus vestris pacem eis fieri pracipiatis et teneri . Memores enim sumus quod dominus Papa Eugenius cum esset Remis , audita querela monialium super pradicta ecclesia, hujus rei certam habuit notitiam, quod jamdictus episcopus eam tenuit ad firmam tantum , et demum sub anathematis rigore pracepit ne de catero ab aliquo inquietarentur sed eis quieta remaneret philippus etiam de columbariis propter invasionem beneficiorum ejus a nobis excommunicatus, tandem peccatum suum conferens , cum iter Hierosolymitanum assumeret, ecclesiam illam cum omnibus qua inde usurpaverat, in manu nostra ad opus monialium liberam reddidit, et sic meruit absolvi . Decet ergo regiam majestatem , ut quod ita certum et manifestum est, inconcussum et ratum teneri pracipiat, seilieet ut pradicta ecclesia de Amanvilla cum omnibus pertinentiis suis monasterio S. Amandi libera maneat et quieta . Conservet Deus vitam vestram et salutem per tempora longa .
abdel raouf


Summary of answers provided
naDon't try to cheat professional translators!
Wigtil (X)
naAgain and Again
giogi


  

Answers


6 hrs
Don't try to cheat professional translators!


Explanation:
Don't try to cheat professional translators!

This forum is for words and short phrases. If you want a translation of a full text, hire a translator and pay reasonable rates. Translators are skilled people with hard-won talents, so don't sell them short: pay them what they're worth!

Wigtil (X)
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Carole Reade-Kentros
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Again and Again


Explanation:
We all are WORKING with translation, and work means professional skills, and all this requires a due fee.
Good luck|


    xx
giogi
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search