GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Sep 12, 2000 |
Latin to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dr Claudio De Marchi Local time: 07:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Breast |
| ||
na | see below |
| ||
na | anxiety |
|
see below Explanation: The language spoken in the Philippines is called Tagalog. I suggest you repost your question as a Tagalog>English question. In this section people answer questions about terms from Latin (i.e. the language spoken in ancient Rome), so I am afraid nobody will be able to help you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Breast Explanation: I went to Philippine's IRC Chat room and was told that in youth jargon the meaning is "breast". Other possible meanings: - a kind of fish soupe (Castillan) - messy (Castillan) Cheers |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
anxiety Explanation: This is probably a respelling of "zozobra". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.