English translation: Euclides saw that Cornelia was ill-trated from the kids (young people)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:16 Jan 6, 2003
Latin to English translations [Non-PRO] / latin
Latin term or phrase:Eucleides vidit Corneliam a pueris vexari.
Euclides saw that Cornelia was ill-trated from the kids (young people)
Explanation: I don't know who is Eucleides, Ionly know Euclides (the matematician..)
smarinella Italy Local time: 10:40 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 11
thanks a bunch eucleides is just a slave in ecce romani in the "family storys" proper noun but thanks!
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
Eucleides saw that Cornelia was being harassed by (the) boys.
Explanation: Indirect discourse after a verb of saying, hearing, seeing, thinking, perceiving, and the like.
The sequence of tenses is historical (or secondary, as it is sometimes called) and depends on the perfect 'vidit', the present infinitive 'vexari' indicating an action uncompleted or ongoing in relation to the time implicit in its leading verb ('vidit').