KudoZ home » Latin to English » Other

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

English translation: In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
English translation:In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit
Entered by: xxxIno66
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:22 May 20, 2003
Latin to English translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
religious?
Michael
In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit
Explanation:
or: Holy Ghost

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 04:30:10 (GMT)
--------------------------------------------------

PRAYERS AT THE FOOT OF THE ALTAR

\"Bowing before the altar, the priest makes the sign of the cross, saying: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.\"

(http://www.stmichaels.org/stmichaels/mass1.html)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 04:33:47 (GMT)
--------------------------------------------------

You can also check out http://www.geocities.com/Vienna/Strasse/5816/missa.html

http://www.angelfire.com/de/esd/MASS.html

http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1370/Oct00.htm

http://www.romancatholicism.org/mass-parallel.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 12:29:44 (GMT)
--------------------------------------------------

How it all works:

In nomine = In (the) name of
Patris = of the Father
et = and
Filii = of the Son
Spiritus Sancti = of the Holy Spirit/Ghost
Selected response from:

xxxIno66
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +16In the name of the Father and the Son and the Holy SpiritxxxIno66


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +16
In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit


Explanation:
or: Holy Ghost

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 04:30:10 (GMT)
--------------------------------------------------

PRAYERS AT THE FOOT OF THE ALTAR

\"Bowing before the altar, the priest makes the sign of the cross, saying: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.\"

(http://www.stmichaels.org/stmichaels/mass1.html)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 04:33:47 (GMT)
--------------------------------------------------

You can also check out http://www.geocities.com/Vienna/Strasse/5816/missa.html

http://www.angelfire.com/de/esd/MASS.html

http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1370/Oct00.htm

http://www.romancatholicism.org/mass-parallel.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 12:29:44 (GMT)
--------------------------------------------------

How it all works:

In nomine = In (the) name of
Patris = of the Father
et = and
Filii = of the Son
Spiritus Sancti = of the Holy Spirit/Ghost


xxxIno66
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov
14 mins

agree  Chris Rowson: "... and of the Son and of the Holy Ghost" was the form I learned along time ago in the Anglican Church, but of course the "of"s are optional, and "Spirit" is probably better for a modern translation..
21 mins

agree  Kirill Semenov
32 mins

agree  Rowan Morrell: Spot on.
32 mins

agree  irat56
1 hr

agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 hr

agree  EdithK
1 hr

agree  Sven Petersson
2 hrs

agree  Andrea Kopf
2 hrs

agree  darkeol: agree
3 hrs

agree  Giusi Pasi
5 hrs
  -> Gratias maximas vobis omnibus ago.

agree  chaplin: spirit in Catholic church, ghost in church of England
8 hrs
  -> Thanks!

agree  Cidália Martins
10 hrs

agree  Joseph Brazauskas
13 hrs

agree  Estella
1 day4 hrs

agree  Сергей Лузан
38 days
  -> Thank you all!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search