Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Latin to English translations [Non-PRO]|
|Latin term or phrase: quod me nutri me destruit|
|a freind spoke it, it has to do with feelings|
5 mins peer agreement (net): +1
I am eating poison as well
The previous explanations from our colleague Tormen are absolutely correct. However, I believe you want a more modern and more easily understandable expression - try the above or similar
Up date version
Local time: 22:10
Native speaker of: Portuguese
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations