KudoZ home » Latin to English » Philosophy

Cadus empt imum

English translation: cadus - urn; jar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Feb 20, 2005
Latin to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Latin term or phrase: Cadus empt imum
Has a spiritual meaning, regarding a spiritual journey.

Not sexist or racist meaning. Was something said to me by a priest regarding a spiritual journey.
Jules Anderson
English translation:cadus - urn; jar
Explanation:
I doubt that "emptimum" exists in Latin, but words with the root "empti-" in Latin usually means something connected to buying.
Compare to:
emptio -onis, f. buying, purchasing; a purchase.
emptito -are, to buy up.
emptor -oris, m. buyer, purchaser.


Maybe, it's just a joke or the priest wanted to say something like "an empty vessel" ? It would make sense in some spiritual tradition (a person has to become an empty vessel to receive the Grace or Revelation poured into him or her).

My another guess that it should be "optimus", and "cadus optimus" may mean "the best vessel".
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 08:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +6cadus - urn; jar
Kirill Semenov


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +6
cadus - urn; jar


Explanation:
I doubt that "emptimum" exists in Latin, but words with the root "empti-" in Latin usually means something connected to buying.
Compare to:
emptio -onis, f. buying, purchasing; a purchase.
emptito -are, to buy up.
emptor -oris, m. buyer, purchaser.


Maybe, it's just a joke or the priest wanted to say something like "an empty vessel" ? It would make sense in some spiritual tradition (a person has to become an empty vessel to receive the Grace or Revelation poured into him or her).

My another guess that it should be "optimus", and "cadus optimus" may mean "the best vessel".

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Vidigal: empt=to buy / imum = to the botton / http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19980309
2 mins
  -> I didn't consider the words "empt" and "imum" separately. Juts don't know how to make sense out of "urn", a strange form of "buy" and the word "lowest" (imum) ...

agree  Elizabeth Rudin: Probably a witty phrase for "empty vessel" - the priest may have forgotten the Latin for "empty", and just used the English word with a Latin suffix...
24 mins
  -> well might be :)

agree  Joseph Brazauskas: 'Cadus' is good classical Latin for a (wine)-jar. 'Emptimum' is of course an impossible form; even if separated into two words 'empt' and 'imum' it makes no real sense. 'Possibly it is for 'emptus' and the phrase means 'spent vessel'.
1 day2 hrs
  -> thank you very much, dear Joseph :)

agree  Egmont
2 days21 hrs

agree  xxxsonja29
6 days

agree  julesgeol: I found Kirill Semenov's explanation to be helpful.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search