ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Latin to English » Poetry & Literature

Labor voluptasque dissimillima natura,societate quadam inter se naturali sunt iu

English translation: Work and pleasure, though of dissimilar nature, have become joined together...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Nov 4, 2010
Latin to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Latin Quote
Latin term or phrase: Labor voluptasque dissimillima natura,societate quadam inter se naturali sunt iu
I need to translate in English this quote from Titus Livius. It should be from Ad Urbe Condita, Book 5.

It's written on a sundial...
Chiara Zordan
Local time: 07:31
English translation:Work and pleasure, though of dissimilar nature, have become joined together...
Explanation:
....by a sort of natural association."

Please see discussion above, esp. on the appropriateness of this quote for a sundial.

Might have been a profound philosophical statement about contrasting meanings of 'natura,' but since it's Livy I think we can assume it's just klutzy writing.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-05 01:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Note also that there are several ways of saying "X and Y" in Latin, and this one "X Yque" generally implies a particular closeness between the elements: these are things that belong together, or function together to form a whole.
Selected response from:

Jim Tucker
United States
Grading comment
Thank you very much Jim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Although toil and pleasure have a different nature, they form together a sort of natural community
Luis Antonio de Larrauri
4Work and pleasure, though of dissimilar nature, have become joined together...
Jim Tucker


Discussion entries: 11





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Work and pleasure, though of dissimilar nature, have become joined together...


Explanation:
....by a sort of natural association."

Please see discussion above, esp. on the appropriateness of this quote for a sundial.

Might have been a profound philosophical statement about contrasting meanings of 'natura,' but since it's Livy I think we can assume it's just klutzy writing.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-05 01:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Note also that there are several ways of saying "X and Y" in Latin, and this one "X Yque" generally implies a particular closeness between the elements: these are things that belong together, or function together to form a whole.

Jim Tucker
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much Jim.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Although toil and pleasure have a different nature, they form together a sort of natural community


Explanation:
In classical Latin, "labor" was not equivalent to work. It gave the idea of distress, fatigue, hardship, toil... I mean, the translation should stress somehow the idea of the fatigue caused by work, so, at least, it should say "Hard work". This way the contrast with "pleasure" is clearer.

The sense of "labor" as "work" came later, with Ecclesiastic Latin. Think of the "Ora et labora", i.e., "pray and work", of St Benedict's Rule

Luis Antonio de Larrauri
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: THANK YOU LUIS ANTONIO. VERY USEFUL SUGGESTION AND EXPLANATION.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2010 - Changes made by Marie-Hélène Hayles:
Language pairItalian to English => Latin to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: