Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Latin to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion | | Latin term or phrase: imatate me | | to view for a blogsite |
| | | English translation:this is not latin | Explanation: This is, I think, not Latin. Imatate is like a latin word, but this is not. It should be the imperativus I., Pl. 2. of imato, but there is no such verb.
Or it could (NOT) be the imperativus of imitor, imitari, imitatus sum, but this can't be either, because its imperativus is imitare (Sg. 2.) or imitamini (Pl. 2.).
Or am I wrong? Maybe I didn't understand the question? |
| Selected response from:
Péter Jutai Hungary Local time: 07:32
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:   imitate / copy me
Explanation: imitate XVI. f. pp. stem of L. imitārī copy, rel. to imāgō IMAGE and æmulārī EMULATE; see -ATE3.
So imitation XVI. — (O)F. or L. imitative XVI, — late L. imitator XVI. — L.
Find more facts and information related to the .
© The Concise Oxford Dictionary of English Etymology 1996, originally published by Oxford University Press 1996.
| | |
|
| |