KudoZ home » Latin to English » Tech/Engineering

Gutta sub mensa se celavit ut plaustra reficerent

English translation: Gutta hid under the table so that they would repair the carts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Gutta sub mensa se celavit ut plaustra reficerent
English translation:Gutta hid under the table so that they would repair the carts
Entered by: Antoinette Verburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:28 May 16, 2002
Latin to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Latin term or phrase: Gutta sub mensa se celavit ut plaustra reficerent
latin to english
dan
Gutta hid under the table so that they would repair the carts
Explanation:
I'm not sure if this makes any sense, so please wait for other opinions/answers.

Gutta = Gutta ('gutta' means 'drop', but I believe it's a name here)

sub (+ ablative) = under, below, beneath, underneath, etc.

mensa : ablative singular of MENSA = table

se = himself/herself

celavit : perf.ind.act. 3rd person singular of CELARE = to hide from, keep ignorant of, conceal from

ut (+ subj.) = in order that, so that, that

plaustra : nominative/accusative plural of PLAUSTRUM = cart, waggon (see reference no. 1, for a description and a picture)

reficerent : imp.subj.act. 3rd person plural of REFICERE = to make again, make anew, reconstruct, remake, restore, renew, rebuild, repair, refit, recruit (see reference no. 2)
Selected response from:

Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 06:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Gutta hid under the table so that they would repair the carts
Antoinette Verburg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Gutta hid under the table so that they would repair the carts


Explanation:
I'm not sure if this makes any sense, so please wait for other opinions/answers.

Gutta = Gutta ('gutta' means 'drop', but I believe it's a name here)

sub (+ ablative) = under, below, beneath, underneath, etc.

mensa : ablative singular of MENSA = table

se = himself/herself

celavit : perf.ind.act. 3rd person singular of CELARE = to hide from, keep ignorant of, conceal from

ut (+ subj.) = in order that, so that, that

plaustra : nominative/accusative plural of PLAUSTRUM = cart, waggon (see reference no. 1, for a description and a picture)

reficerent : imp.subj.act. 3rd person plural of REFICERE = to make again, make anew, reconstruct, remake, restore, renew, rebuild, repair, refit, recruit (see reference no. 2)


    Reference: http://www.ku.edu/history/index/europe/ancient_rome/E/Roman/...
    Reference: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/morphindex?lookup=refic...
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Rowson
29 mins

agree  Egmont
289 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search