global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Latin to Esperanto » Other

Fidelissimus semper


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:57 Jan 16, 2002
Latin to Esperanto translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: Fidelissimus semper
Fidelissimus semper

Summary of answers provided
5Plej fidele cxiamxxxSprachprof



97 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Plej fidele cxiam

The Esperanto superlative is formed with "plej". Since there is no noun to correspond with "fidelissimus" I used the adverb form "fidele".

Local time: 07:22
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: