| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Latin term or phrase: | ex feremus, or perhaps, ex, feremus | | French translation: | feremus | | Entered by: | Nina Iordache |
| Options: - Contribute to this entry |
Latin to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / latin legal phrase | | Latin term or phrase: ex feremus, or perhaps, ex, feremus | | Context: Par ces motifs Vu les articles quatre vingt neuf et suivants du code civil, ensemble la loi du trois décembre mil neuf cent quinze, statuant ex, feremus ressort, Dit que .... |
| Nina IordacheKudoZ activityQuestions: 759 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 727 Romania
| | Local time: 21:10
|
| | feremus | Explanation: A Dictionary of Quotations from Various Authors in Ancient and ... - Google Books Result
by Hugh Moore - 1831 - Quotations - 507 pages
Qnnil sors feret, feremus aquo animo. TER. — " Whatever fortune may impose, let us bear it with equanimity."— MD 3606. Quod tantis Romano manus contexerit ...
books.google.co.uk/books?id=YJo_AAAAIAAJ...
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-07-20 16:37:01 GMT) --------------------------------------------------
Les rois suivirent la même règle de conduite pendant les
xiii c et xiv° siècles. A mesure qu'ils agrandissaient leurs États
et que leur puissance gagnait en étendue, ils encourageaient
les efforts des habitants des villes. Au xiv e siècle (i368) 5 , le roi
Charles V permit aux habitants de Vermanton de faire clore et
fortifier leur ville. La même permission fut accordée en 1370°
aux habitants de Méry-sur-Seine. Le même roi décida , en
137 1 ', que les habitants de Tours éliraient six personnes qui
1 «Major et hommes ville ad diruen- ■' Recueil des ordonn. des rois de France ,
« clam domum ejus exeant; que si sil adeo p. 3i6.
■ fortis ut vi burgensium dirai non possit, ' Le Recueil des ordonnances ne donne
» ad eam diruendam vim et auxilium con- pas la date de cette dernière charte.
« feremus. » {Recueil des ordonn. des rois de 6 Ordonnances des rois de France, t. V,
France, t. XI, p. 228.) p. 111.
1 Recueil des ordonn des rois de France, 8 Ibid. t. VI, p. 182.
t. XI, p. 197. ' Ibid. t. V,p. 457. |
| Selected response from:
liz askew United Kingdom Local time: 19:10
| Grading comment Thank you, Liz! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:   | feremus
Explanation: A Dictionary of Quotations from Various Authors in Ancient and ... - Google Books Result
by Hugh Moore - 1831 - Quotations - 507 pages
Qnnil sors feret, feremus aquo animo. TER. — " Whatever fortune may impose, let us bear it with equanimity."— MD 3606. Quod tantis Romano manus contexerit ...
books.google.co.uk/books?id=YJo_AAAAIAAJ...
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-07-20 16:37:01 GMT) --------------------------------------------------
Les rois suivirent la même règle de conduite pendant les
xiii c et xiv° siècles. A mesure qu'ils agrandissaient leurs États
et que leur puissance gagnait en étendue, ils encourageaient
les efforts des habitants des villes. Au xiv e siècle (i368) 5 , le roi
Charles V permit aux habitants de Vermanton de faire clore et
fortifier leur ville. La même permission fut accordée en 1370°
aux habitants de Méry-sur-Seine. Le même roi décida , en
137 1 ', que les habitants de Tours éliraient six personnes qui
1 «Major et hommes ville ad diruen- ■' Recueil des ordonn. des rois de France ,
« clam domum ejus exeant; que si sil adeo p. 3i6.
■ fortis ut vi burgensium dirai non possit, ' Le Recueil des ordonnances ne donne
» ad eam diruendam vim et auxilium con- pas la date de cette dernière charte.
« feremus. » {Recueil des ordonn. des rois de 6 Ordonnances des rois de France, t. V,
France, t. XI, p. 228.) p. 111.
1 Recueil des ordonn des rois de France, 8 Ibid. t. VI, p. 182.
t. XI, p. 197. ' Ibid. t. V,p. 457.
| liz askew United Kingdom Local time: 19:10 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thank you, Liz!
Asker: Thank you, Liz! I have a problem though, I actually need the translation into English, if possible, or should it be left as it is, in Latin? SInce I cannot post a question in the Latin English forum with an original text in French...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |