Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Latin to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | | Latin term or phrase: ictu oculi | Dans un texte juridique.
Merci de votre aide |
| | | VS | Explanation: d'un coup d'oeil, tout de suite, du premier coup
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-12-08 13:06:08 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A la lettre : en un clin d\'oeil |
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 21:00
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 | VS | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  VS
Explanation: d'un coup d'oeil, tout de suite, du premier coup
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-12-08 13:06:08 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A la lettre : en un clin d\'oeil
| Silvia Carmignani Italy Local time: 21:00 Specializes in field Native speaker of: Italian
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |