Estuans interius, ira vehementi

19:09 May 6, 2001
Latin to French translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: Estuans interius, ira vehementi
Une chanson
Alexandre


Summary of answers provided
na +1...?, d'une colère violente
Carole Reade-Kentros


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +1
...?, d'une colère violente


Explanation:
ira = d'une colère
vehementi = violente

êtes-vous sûr du mot/de l'orthographe "estuans" ?
c'est visiblement un participe présent (-ans), mais je ne vois pas de quel verbe.
interius = plus en dedans/intérieurement

Carole Reade-Kentros
Local time: 18:23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
593 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search