KudoZ home » Latin to Greek » Botany

scutia buxifolia

Greek translation: Σκουτία η πυξόφυλλος, κν. κορονίλα (της Νότιας Αμερικής)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Scutia buxifolia
Greek translation:Σκουτία η πυξόφυλλος, κν. κορονίλα (της Νότιας Αμερικής)
Entered by: Nick Lingris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Mar 18, 2007
Latin to Greek translations [PRO]
Botany
Latin term or phrase: scutia buxifolia
γνωρίζει κανείς την κοινή ονομασία αυτού του φυτού στα ελληνικά (αν υπάρχει); Στα ισπανικά λέγεται coronillo
Danae Ferri
Norway
Local time: 07:30
Σκουτία η πυξόφυλλος
Explanation:
Για την πυξόφυλλο είμαι βέβαιος.
Για το Σκουτία, δεν έχω ιδέα. Δεν υπάρχει στο λατινικό μου λεξικό, ούτε υπάρχει Σκυτία στα ελληνικά. Δεν βρήκα από τι προέρχεται. Σ' αυτές τις περιπτώσεις ο Πάπυρος, π.χ., απλώς μεταγράφει.
Κοινή ονομασία, η ισπανική: κορονίλ(λ)α. Προσοχή όμως: να φαίνεται ότι είναι η τοπική ισπανική ονομασία, γιατί υπάρχουν διαφορετικά φυτά με αυτό το επίσημο όνομα.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3κορονίλλη
Valentini Mellas
1 +1Σκουτία η πυξόφυλλος
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Scutia buxifolia
Σκουτία η πυξόφυλλος


Explanation:
Για την πυξόφυλλο είμαι βέβαιος.
Για το Σκουτία, δεν έχω ιδέα. Δεν υπάρχει στο λατινικό μου λεξικό, ούτε υπάρχει Σκυτία στα ελληνικά. Δεν βρήκα από τι προέρχεται. Σ' αυτές τις περιπτώσεις ο Πάπυρος, π.χ., απλώς μεταγράφει.
Κοινή ονομασία, η ισπανική: κορονίλ(λ)α. Προσοχή όμως: να φαίνεται ότι είναι η τοπική ισπανική ονομασία, γιατί υπάρχουν διαφορετικά φυτά με αυτό το επίσημο όνομα.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
κορονίλλη


Explanation:
Η χλωρίδα του Μενοικίου
Κορονίλλη (Coronilla emeroides L.) Περιγραφή: Μικρός πολύ όμορφος, όταν είναι ανθισμένος, θάμνος, ύψους 2 μ. και πλάτους 3 μ. Τα φύλλα του είναι σύνθετα, ...
www.prosotsani.gr/menoikio/xlorida_menoikiou1.htm - 26k - Cached - Similar pages
Η χλωρίδα του Μενοικίου
Κορονίλλη (Coronilla emeroides L.) Κράταιγος (Crataegus monogyna Jacq.) Κυπαρίσσι (Cupressus sempervirens L.) Φράξος (Fraxinus angustifolia Vahl.) ...
www.prosotsani.gr/menoikio/xlorida_menoikiou.htm

Valentini Mellas
Greece
Local time: 08:30
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 18, 2007 - Changes made by Valentini Mellas:
Language pairGreek » Latin to Greek


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search