ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Latin to Russian » Other

sic transit gloria mundis, hilsa

Russian translation: Так проходит слава мира


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:sic transit gloria mundis, hilsa
Russian translation:Так проходит слава мира
Entered by: Anna Konar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Jul 28, 2008
Latin to Russian translations [PRO]
Other
Latin term or phrase: sic transit gloria mundis, hilsa
Different geographies throw up different pronunciations of the word… as North Calcutta old-timers find East Bengal’s victory at the football League to merit a Sobbonass, while South Calcutta gasps at the paucity of hilsa with a Shorbbonyash. All in all, a lament… sic transit gloria mundis.
Anna Konar
Russian Federation
Local time: 09:34
Так проходит слава мира
Explanation:
Должно быть gloria mundi (родит. падеж от mundus)
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 09:34
Grading comment
даже и не знаю какой ответ выбрать лучшим. наверное, Ваш
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Так проходит слава мира
Sergey Kudryashov


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Так проходит слава мира


Language variant: Так проходит мирская слава

Explanation:
Должно быть gloria mundi (родит. падеж от mundus)

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
даже и не знаю какой ответ выбрать лучшим. наверное, Ваш

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: Так проходит слава мирская.
2 days3 hrs
  -> gratias innumerabiles :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2008:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: