ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Latvian to English » Business/Commerce (general)

tretjuka/buda


17:10 Oct 19, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Other

Latvian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Latvian term or phrase: tretjuka/buda
English equivalents of these words , which are given in front of two telephone numbers please
Dr Lofthouse
United Kingdom
Local time: 23:36


Summary of answers provided
5 +2Tretjuka, BudaJānis Greivuls
1 +3Please, see explanation
Kristine Lielause


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
Please, see explanation


Explanation:
Not knowing the context (where did you get the phone numbers with these words) its hard to guess as they are not Latvian words. On the internet I found surname "Tretjuha". Its Russian. In Latvian there is a word "buda" = "Budda".
I am not sure at all, but it seem to me that they are niknames.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2009-10-19 17:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

In Latvia Russian is still widely used, so it may be that the source is from Latvia.

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2009-10-19 17:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

OK, then it absolutely different :)
In this case Tretjuha and Būda are surames of the persons which have prepared the document. In some institutions it is normal practice, as not always the document is prepared by the boss. He/she just signs the document, but more detailed information can be obtained from the persons indicated at the bottom of the document.

Kristine Lielause
Latvia
Local time: 01:36
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: its at the bottom of an authorisation document: Tretjuka 67078433 Buda 67078434 ..the 'u' has a line across the top.

Asker: Thank you very much for your help!!

Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Teteris: These are the surnames of the people, who prepared the document.
23 mins

agree  Olga Judina: Definitely 'Tretjuka'. I've seen both these surnames in an official document from the State Agency of Medicines (I think) very recently.
1 hr

agree  zigurdsg: These must be the surnames of the officials who produced the document. They habitually appear at the bottom of the document together with the relevant telephone number.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Tretjuka, Buda


Explanation:
Surnames in Latvian (possibly, female) with phone numbers, as it;s seen in context.....

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Thank you very much Janis!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zigurdsg
2 hrs

agree  Jekaterina Latsone
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: