KudoZ home » Latvian to English » Finance (general)

konteejums

English translation: account entry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:13 Mar 13, 2004
Latvian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Latvian term or phrase: konteejums
Banking: konteejums ar memoriaalo orderi
(k/n par konta sleegshanu...)
shifrak
United States
Local time: 21:23
English translation:account entry
Explanation:
Lietošana

Graamatojumu struktuura veidojas no graamatojumu dokumentiem, kam katram pakļautas graamatojumu (konteejumu) rindiņas. Vienaa graamatojuma dokumentaa iespeejams tiklab vienkaaršs konteejums (viena rindiņa) kaa salikts konteejums (viens konts debetaa, vairaaki krediitaa vai otraadi) vai pat vairaaki konteejumi.
http://www.batsoft.lv/publish/faq.nsf/60833d005173a3d5c2256a...

konteejums is "ĻŠĪĀĪÄŹĄ" in Russian
account entry įóõćąėņåšńźą’ ēąļčńü, ļšīāīäźą
http://www.ets.ru/e/ei000107.htm
http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=1&L2=2&s=

Selected response from:

riga
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1account entryriga
4 -1Account statement
Uldis Liepkalns


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
account entry


Explanation:
Lietošana

Graamatojumu struktuura veidojas no graamatojumu dokumentiem, kam katram pakļautas graamatojumu (konteejumu) rindiņas. Vienaa graamatojuma dokumentaa iespeejams tiklab vienkaaršs konteejums (viena rindiņa) kaa salikts konteejums (viens konts debetaa, vairaaki krediitaa vai otraadi) vai pat vairaaki konteejumi.
http://www.batsoft.lv/publish/faq.nsf/60833d005173a3d5c2256a...

konteejums is "ĻŠĪĀĪÄŹĄ" in Russian
account entry įóõćąėņåšńźą’ ēąļčńü, ļšīāīäźą
http://www.ets.ru/e/ei000107.htm
http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=1&L2=2&s=



riga
PRO pts in category: 4
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VEIKMANE DAIGA
2501 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Account statement


Explanation:
basically the same as Riga said

Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jana Teteris: 'Statement' ir drīzāk konta izraksts.
2 hrs
  -> Un "entry" ir "ieraksts" (arii konta izrakstaa), IMHO, tas pats vien ir
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search