ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Latvian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

uzturēšanas adrese ārzemēs

English translation: place of abode abroad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Jan 3, 2012
Latvian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Pilsonības un migrācijas dienesta izziņa
Latvian term or phrase: uzturēšanas adrese ārzemēs
2011. gadā norādīta uzturēšanas adrese ārzemēs: XXXX, London, GB

tektā ir arī deklaretā dzīvesvietas adrese Latvijā. Kā lai iztulko to uzturēšanas adresi? Paldies!
Arabella Bishop
Local time: 08:35
English translation:place of abode abroad
Explanation:
Residence implies something more permanent than uzturēšanas, and could be confused with the definition of residence for tax purposes.
Selected response from:

zigurdsg
Local time: 07:35
Grading comment
thank you very much! It seems that no one has paid attention to my remark regarding dzīvesvieta and uzturēšanas adrese!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5place of abode abroadzigurdsg
5adress while staying overseas
Ilze Berzina
4 +1residential address abroad
Inese Poga-Smith
5 -1residence address abroad
vita z


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
adress while staying overseas


Explanation:
Ja tulkotu tikai frāzi bez konteksta, tad "adress while staying overseas;"

Ja ņem vērā kontekstu, "Address of stay while in ... (London) reported in 2011"

(Latvijā deklarētā adrese - Declared address of residence in Latvia"


Ilze Berzina
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  alis-kis: address jāraksta ar 2 d, ceresim, ka drukas kļūda
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
residence address abroad


Explanation:
residence address abroad

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-01-03 13:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Droši vien domāta uzturēšanās adrese (nevis uzturēšanas)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-01-03 18:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

To alis-kis
Tad jau laikam nevar teikt arī London office workers; grammar practice exercises, ice bucket utt. No filoloģijas viedokļa? Izrādās, ka tomēr var. Un var teikt arī residence addrress.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-01-03 18:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

To alis-kis
Tad jau laikam nevar teikt arī London office workers; grammar practice exercises, ice bucket utt. No filoloģijas viedokļa? Izrādās, ka tomēr var. Un var teikt arī residence addrress.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-01-03 18:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, address.

vita z
Latvia
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  alis-kis: residence un address nevar savienot, jo abi ir lietvārdi Nu es saprotu, es vairāk no filoloģijas viedokļa
4 hrs
  -> Visi gan tā nedomā (sk. residence address kaut vai Google lapās)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
place of abode abroad


Explanation:
Residence implies something more permanent than uzturēšanas, and could be confused with the definition of residence for tax purposes.

zigurdsg
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much! It seems that no one has paid attention to my remark regarding dzīvesvieta and uzturēšanas adrese!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Inese Poga-Smith: Minēto galvenokārt lieto citā kontekstā (vismaz šeit, Kanādā), rights of abode, proof of abode, utt. Te tika vaicāts par adresēm.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
residential address abroad


Explanation:
We would use "residential"
residential address abroad
residential address [while] abroad

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-01-04 17:14:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jūsu gadījumā:
declared address of permanent residence
residental address abroad
address of temporary residence abroad
very simple

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alis-kis
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: