08:15 May 28, 2008
Paldies, Ieva - tomēr neesmu īsti pārliecināta, ka tas derēs šajā kontekstā!
Manuprāt šeit uzsvars ir uz 'gaitu' resp. kā amatpersonas ar speciālajām dienesta pakāpēm veido savu karjeru šajās iestādēs. Tas 'service' jau parādās likuma nosaukumā (tur, kur tiek minēts 'dienesta pakāpe').
Šis, starp citu ir TTC pus-oficiālais tulkojums:
Law On the Career Course of Service of Officials with Special Service Ranks Working in Institutions of the System of the Ministry of the Interior and the Prisons Administration.
Līdz ar to, ja šajā kontekstā maina 'career course of service' uz 'service' tad sanāk tik pat liela putra. |