ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Latvian to English » Law (general)

sekogramma

English translation: literature for the blind


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:sekogramma
English translation:literature for the blind
Entered by: Jana Teteris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Jul 20, 2009
Latvian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Latvian term or phrase: sekogramma
***sekogramma*** = pasta sūtījums, kas satur paziņojumus vai iespieddarbus, kuri sagatavoti īpašā veidā, izmantojot neredzīgo rakstības sistēmu – Braila rakstu, kā arī citus neredzīgajiem adresētus informācijas nesējus
Jana Teteris
United Kingdom
Local time: 22:29
literature for the blind
Explanation:
Tāds termins šim jēdzienam lietots pasta mājas lapās dažādās valstīs (piem., Kanādā un Vācijā, skatīt zemāk).


http://www.deutschepost.de/dpag?tab=1&skin=lo&check=no&lang=...

http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/pglitblind-e.asp
Selected response from:

Kristaps Otrups
Local time: 00:29
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1literature for the blind
Kristaps Otrups


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
literature for the blind


Explanation:
Tāds termins šim jēdzienam lietots pasta mājas lapās dažādās valstīs (piem., Kanādā un Vācijā, skatīt zemāk).


http://www.deutschepost.de/dpag?tab=1&skin=lo&check=no&lang=...

http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/pglitblind-e.asp

Kristaps Otrups
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DAIGA VEIKMANE
540 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: