ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Latvian to English » Law (general)

nāves iestāšanās

English translation: death (skatīt paskaidrojumu)


17:12 Sep 4, 2009Login or register (free) for more options.
Latvian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / likumi
Latvian term or phrase: nāves iestāšanās
Ja noziedzīga nodarījuma rezultātā nodarīti smagi vai vidēji miesas bojājumi; iestājusies personas nāve, aizskarta personas dzimumneaizskaramība.
piigurz
Latvia
Local time: 19:13
English translation:death (skatīt paskaidrojumu)
Explanation:
Skatoties kontekstu, domāju, ka šeit nevajag burtiski tulkot frāzi "nāves iestāšanās". Varētu būt vienkārši "If a crime has resulted in [injuries] or death [..]".
Selected response from:

Kristaps Otrups
Latvia
Local time: 19:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1death (skatīt paskaidrojumu)Kristaps Otrups
4onset of death
Ilona Kangro
4 -1occurrence of death
Burrell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
occurrence of death


Explanation:
Vai arī death occured. Policijas ziņojumos tā raksta.

Burrell
United Kingdom
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  zigurdsg: Saja sakara labak: death has occurred (ieverot dubulto r!)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onset of death


Explanation:
Teik. piemērs: It can
reasonably be inferred from the totality of the circumstances,
including all of the hostilities leading up to the confrontation at
Rocky’s, that Fiddler did not go willingly and, the fact that the
physical evidence indicated the *onset of death* occurred over a
period of one-half hour as a result of excessive bleeding would
give rise to an inference that Fiddler was still alive when he was
placed in the van and driven to the Pennsylvania State line.

Example sentence(s):
  • Death is the center of many traditions and organizations, and is a feature of every culture around the world. Much of this revolves around the care of the dead, as well as the afterlife and the disposal of bodies upon the onset of death.

    Reference: http://www.google.hu/search?hl=hu&client=firefox-a&channel=s...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Death
Ilona Kangro
Hungary
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
death (skatīt paskaidrojumu)


Explanation:
Skatoties kontekstu, domāju, ka šeit nevajag burtiski tulkot frāzi "nāves iestāšanās". Varētu būt vienkārši "If a crime has resulted in [injuries] or death [..]".

Kristaps Otrups
Latvia
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valters Feists: "to result in death..." tiešām skan normāli un nesamudžināti.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: