ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Latvian to English » Law (general)

Iekšlietu Ministrijas Valsts policijas Rīgas reģiona Policijas pārvaldes Kārtība

English translation: Patrol Police Canine Unit (the Ministry of Interior State Police, Riga Regional Board, Public Order Police)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:Iekšlietu Ministrijas Valsts policijas Rīgas reģiona Policijas pārvaldes...
English translation:Patrol Police Canine Unit (the Ministry of Interior State Police, Riga Regional Board, Public Order Police)
Entered by: vita z
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Jan 16, 2012
Latvian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Latvian term or phrase: Iekšlietu Ministrijas Valsts policijas Rīgas reģiona Policijas pārvaldes Kārtība
From a person's CV

My translation - a junior police dog handler at the "Canine Division of the Patrol Police Office of the Public Order Police Service of the State Police Riga Regional Police Department under the Ministry of Interior of the Republic of Latvia"
Illa69
Local time: 08:36
see explanation
Explanation:
Canine Unit of the Public Order Police Department Patrol Division of the Ministry of Interior State Police Riga Regional Board

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-01-17 17:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

I tried to avoid too many "ofs".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2012-01-19 22:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Re: your discussion entry
The sentence could look like this:
...a junior police dog handler at the Patrol Police Dog Unit (the Ministry of Interior State Police, Riga Regional Board, Public Order Police).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2012-01-20 08:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

I personally prefer "canine unit" for "kinologu nodaļa" (example: "Canine Unit is made up of a sergeant, a training officer and 13 handler officers. Of those officers assigned a dog...")
Selected response from:

vita z
Latvia
Local time: 08:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3see explanation
vita z
3see below
Arabella Bishop


Discussion entries: 3





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see below


Explanation:
Police Dog Section of Patrol Police Board of Public Order Police of Riga Region Police Directorate of State Police of the Ministry of the Interior

Arabella Bishop
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see explanation


Explanation:
Canine Unit of the Public Order Police Department Patrol Division of the Ministry of Interior State Police Riga Regional Board

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-01-17 17:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

I tried to avoid too many "ofs".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2012-01-19 22:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Re: your discussion entry
The sentence could look like this:
...a junior police dog handler at the Patrol Police Dog Unit (the Ministry of Interior State Police, Riga Regional Board, Public Order Police).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2012-01-20 08:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

I personally prefer "canine unit" for "kinologu nodaļa" (example: "Canine Unit is made up of a sergeant, a training officer and 13 handler officers. Of those officers assigned a dog...")

vita z
Latvia
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you VERY much!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20 - Changes made by vita z:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: