ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Latvian to English » Medical: Cardiology

ĀM/ĀU, biežas ES/EKS

English translation: atrial fibrillation / atrial flutter


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:ĀM/ĀU
English translation:atrial fibrillation / atrial flutter
Options:
- Contribute to this entry

02:40 Apr 26, 2009Login or register (free) for more options.
Latvian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / echocardiogram acronyms
Latvian term or phrase: ĀM/ĀU, biežas ES/EKS
In an echocardiographic protokol, in the "EHO kvalitāte" section, the last line is: "Ritms ... x min, [box]sinusa, [box] ĀM/ĀU, [box] biežas ES/EKS".

Some acronyms in the Protocol are in Latvian and some in English or Latin, but I was unable to find these two. The first is definitely Latvian!

Could anyone help? Thanks a lot.
shifrak
United States
ECS (electrocardiostimulations)
Explanation:
I noted this down for EKS after I did a translation of the logbook of a Latvian cardiologist. Unfortunately those other acronyms didn't arise. I'll send him an e-mail and ask if he knows them. David

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-04-26 03:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Adjustment to my previous answer after receiving information from cardiologist client:
EKS= ekstra kambaru sistolas (premature ventricular beats)
ES= ekstra sistolas (premature beats)
AM= atriju mirdzene (atrial fibrillation)
AU= atriju undulacija (atrial flutter)
Selected response from:

David Connor
Australia
Local time: 00:04
Grading comment
Thank you so very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4See explanation
Inese Poga-Smith
3ECS (electrocardiostimulations)David Connor


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ECS (electrocardiostimulations)


Explanation:
I noted this down for EKS after I did a translation of the logbook of a Latvian cardiologist. Unfortunately those other acronyms didn't arise. I'll send him an e-mail and ask if he knows them. David

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-04-26 03:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Adjustment to my previous answer after receiving information from cardiologist client:
EKS= ekstra kambaru sistolas (premature ventricular beats)
ES= ekstra sistolas (premature beats)
AM= atriju mirdzene (atrial fibrillation)
AU= atriju undulacija (atrial flutter)


David Connor
Australia
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
See explanation


Explanation:
ĀM - ātriju mirgošana, mirdzaritmija - atrial flutter
ĀU - ātriju undulācijas - atrial undulations

Check out the Internet, I'm too tired to deal with this any longer, it's almost midnight, I hope that helps

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: