KudoZ home » Latvian to English » Other

Labanaktis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Aug 26, 2002
Latvian to English translations [Non-PRO]
Latvian term or phrase: Labanaktis
I need to know what the word is in english.
danielle
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Sleep well! / Good night!lacplesis
4Good nightJolanta Schimenti
4Good night!
Fernando Muela


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Good night!


Explanation:
See below.
Hope it helps.

kt.zork.net/GNUe/gnue20020302_18.txt- [Traduzca esta pįgina ]
... it so we can discuss tomorrow" . He wished Arturas "Labanaktis" ('Goodnight'
in Lithuanian). The next day (http://www.gnuenterprise ...
43k - En caché - Pįginas similares

Fernando Muela
Spain
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Good night


Explanation:
Sounds Lithuanian to me - "Labanaktis" or "Labos nakties"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-26 15:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Ar labu nakti - this is Latvian - used to convey good wishes when people part or end a telephone conversation at night, especially at bedtime


Jolanta Schimenti
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sleep well! / Good night!


Explanation:
This IS Lithuanian! For the Latvian version see the answer of Jolantha: "ar labu nakti" which means "(part) with a good night / have a nice night" literally.

lacplesis
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uldis Liepkalns
353 days
  -> Paldies, Uldi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search