Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Latvian to English translations [PRO] Law/Patents - Sports / Fitness / Recreation | | Latvian term or phrase: skat. zemāk (par fizisku sagatavotību) | Noteikumi par fiziskās sagatavotības prasībām iekšlietu ministrijas sistēmas amatpersonām.
Skaidrs, ka 'fiziska sagatavotība' ir 'physical fitness', bet cīnos ar dažiem fiziskas sagatavotības pārbaudes nosaukumiem, un tamdēļ ceru, ka kāds sportisks tulkotājs varēs palīdzēt:
a. pievilkšanās pie stieņa - [pull-ups?]
b. ķermeņa augšdaļas pacelšana un nolaišana - [press-ups?]
c. roku saliekšana un iztaisnošana balstā guļus - ????? |
| Jana TeterisKudoZ activityQuestions: 93 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 128 United Kingdom
| | Local time: 06:38
|
| | Selected response from: Uldis Sprogis Local time: 08:38
| Grading comment Paldies! Tieši laikā! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |