Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Lithuanian to English translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / armed forces | | Lithuanian term or phrase: LK KARINIŲ ORO PAJĖGŲ AVIACIJOS BAZĖS | Parasiau stai kaip: THE AVIATION BASE OF THE LITHUANIAN ARMED FORCES AIR FORCE
Bet matau kad kazkaip blogai sudeti zodziai. |
| | | Selected response from: Sergijus Kuzma United Kingdom Local time: 20:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence: 
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |