Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 May 25, 2002
Lithuanian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial
Lithuanian term or phrase:darbo metu
Nezinau kaip angliskai teisingai sakoma: ar "at work", "during the work" ar kaip kitaip?
Taip pat reiketu vertimo ir "visa darbo laika":)