ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Cooking / Culinary

lašiniai ir skilandis

English translation: smoked bacon and skilandis (smoked chopped meat with garlic and pepper)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:lašiniai ir skilandis
English translation:smoked bacon and skilandis (smoked chopped meat with garlic and pepper)
Entered by: Gineita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:06 Aug 20, 2008
Lithuanian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Lithuanian term or phrase: lašiniai ir skilandis
nacionaliniai lietuviu valgiai
Gineita
Local time: 05:01
smoked bacon and skilandis (smoked chopped meat with garlic and pepper)
Explanation:
lašiniai ir skilandis
geräucherter Speck, Wurstmagen (mit Fleisch gefüllter geräucherter Schweinemagen)
копчeное сало, скиландис (свинина с добавлением приправ), зелёный лук, мар. огурчики)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-20 08:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Gal tiksliau reikėtų sakyti "skilandis (smoked chopped pork with garlic and pepper)", kadangi nesu girdėjęs, kad būtų jautienos ar avienos skilandis.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 14:01
Grading comment
Aciu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1smoked bacon and skilandis (smoked chopped meat with garlic and pepper)
Gintautas Kaminskas


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
smoked bacon and skilandis (smoked chopped meat with garlic and pepper)


Explanation:
lašiniai ir skilandis
geräucherter Speck, Wurstmagen (mit Fleisch gefüllter geräucherter Schweinemagen)
копчeное сало, скиландис (свинина с добавлением приправ), зелёный лук, мар. огурчики)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-20 08:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

Gal tiksliau reikėtų sakyti "skilandis (smoked chopped pork with garlic and pepper)", kadangi nesu girdėjęs, kad būtų jautienos ar avienos skilandis.


    Reference: http://www.laumespastoge.lt/pastogesmeniu.doc
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Aciu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Suliokiene
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: